新华网记者从西藏自治区新词术语藏文翻译规范委员会获悉,2018年以来,西藏新增1500多条新词术语,包括“学习强国”“奔奔族”“比心”等汉语中出现的新词,在藏语中也有了规范表述。
西藏自治区新词术语藏文翻译规范委员会副主任加永曲加说,2018年以来,规范委员会审定规范时政、网络用语等高频率使用的重点词汇,同时根据社会需求,在2019年专门组织审定了500余条电力术语和150余条涉及藏戏和西藏传统舞蹈的专业术语。目前,所有规范后的藏文新词术语,已以每期汉藏对照公报及免费口袋书等形式发送至西藏各级相关部门。
“我们的工作主要面向基层,比如说中央和自治区精准扶贫政策的翻译,只有老百姓看明白了,很多工作和国家优惠政策才能更好地落到实处。”加永曲加说,所有规范的新词术语还刊登在了西藏藏语言文字网、中国藏语广播网、《西藏日报》《半月谈》等藏文版报刊上。
西藏自治区藏文翻译规范委员会于2005年成立,主要承担收集、翻译、审定规范并统一颁布藏文新词术语的工作。截至目前,规范委员会已组织专家审定规范近万条出现频率较高的新词术语。